© След 5© След 5© След 5
  • За нея
  • За него
  • Музика
     
    Музикални новини, концерти на любими изпълнители, нови сингли. Всичко за музиката, събрано на едно място.

    Топ новини

    СЛЕД ПЕТ
    Майли Сайръс влиза в "Аватар: Огън и пепел"

    Майли Сайръс влиза в „Аватар: Огън и пепел“

    Ново в плейлиста на СЛЕД 5: Дейвид Гета, Теди Суимс и Tones And I с "Gone Gone Gone"

    Ново в плейлиста на СЛЕД 5: Дейвид Гета, Теди Суимс и Tones And I с „Gone Gone Gone“

    STANN и "Пак да си моя": когато музиката среща фантазията

    STANN и „Пак да си моя“: когато музиката среща фантазията

    Горещо

    СЛЕД ПЕТ
    Крис Айзък идва за първи път в България
    11.11.2025
    Гръцката кралица на попа Деспина Ванди с грандиозен концерт в София
    11.11.2025
    Jonas Brothers посрещат празниците с „Coming Home This Christmas“
    10.11.2025
    Кайли Миноуг носи празничен блясък с „XMAS“
    09.11.2025
  • Свободно
  • Известните
    • Историите на успеха
    • Рожденикът днес
    • През ключалката
    • Споделено
  • Вкусно
  • Факти
  • Мистерия
    МистерияВиж още
    Нефилимите – смесените, гигантите, потомци на падналите
    Нефилимите – смесените, гигантите, потомци на падналите
    12.11.2025
    Какво прави децата, родени през ноември, уникални?
    Какво прави децата, родени през ноември, уникални?
    08.11.2025
    Трите зодии, които винаги търсят и намират доброто
    Трите зодии, които винаги търсят и намират доброто
    05.11.2025
    Тест: какво виждате на рисунката?
    Тест: какво виждате на рисунката?
    29.10.2025
    След 5 ноември: край на трудностите за три зодиакални знака
    28.10.2025
  • Игра
© След 5© След 5
  • За нея
  • За него
  • Музика
  • Свободно
  • Известните
  • Вкусно
  • Факти
  • Мистерия
  • Игра
Търсене
  • За нея
  • За него
  • Музика
  • Свободно
  • Известните
    • Историите на успеха
    • Рожденикът днес
    • През ключалката
    • Споделено
  • Вкусно
  • Факти
  • Мистерия
  • Игра
Последвай ни
  • 10-ТЕ НАЙ
  • СЛУШАЙ MUZAICA.FM
© "Меломан БГ" ЕООД
Забавни грешки в превода на филми и сериали

Забавни грешки в превода на филми и сериали

Цвети Георгиева
Цвети Георгиева
22.12.2015
Сподели във

„Мъчи ме една дилема”, така започват споделените в интернет терзания на филмов фен. „Защо много филми и сериали се казват на английски по един начин, а на български – по друг?! Заглавието на „Като рокерите“ на английски е „Диви прасета” („Wild hogs“). А „Секс до дупка“ е „Калифорникейшън“. Къде е логиката?”

По-надолу друг потребител разяснява: „Това е заговор на евреите. Или на рептилите. Заговор е, вервай ми.”

Филмите за идеална пижамена вечер през есента

Всъщност този „заговор” понякога е резултат от незнанието на пишман преводачите, които основно действат в торентите, а друг път от странен поглед на професионалните преводачи. „Целта обаче е името на филма или сериала да е атрактивно и притегателно. Затова се получават различни варианти. А когато има и идиом, той не може да се преведе дословно – разяснява Кирил Асенов, занимаващ се с подбор на филми за телевизионно излъчване. – Като удачен пример мога да посоча „БСП – Бесни Страшни Пенсии“ с Морган Фрийман, Брус Уилис и Джон Малкович. В оригинал е RED – Retired, Extremely, Dangerous, буквално означаващо „изключително опасни пенсионери”, но на български преводачът е попаднал на находчив вариант, който дава същата асоциация и си звучи бомба за нашенска публика.”

По темата се включва и Силвина Димитрова, професионален преводач, работила за bTV, ТВ 7, „Киномания”, „София филм фест”. Според нея уважаващият се професионалист не пренася текста дословно, особено когато поредиците изобилстват от сленг, идиоми или паразитни фрази. „Щатските сериали са пълни с американска лексика, която на българите не говори нищо – споделя своя опит Силвина. – Това са непознати у нас продукти, марки, местни знаменитости, имената, на които не сме и чували. Или се правят асоциации със светски клюки, също не достигнали до нас. И ако преводачът предава текста буквално, драгият зрител ще се чуди защо „онези” се смеят зад кадър.”


Подобна е ситуацията в „Теория на големия взрив”. Сериалът бе сред продукциите, получили продължение за нов сезон, но у нас мина без особен шум: „Моя приятелка, живееща в САЩ, го препоръча горещо. Гледах една серия – не ме впечатли. Когато се върна в България, тя разбра защо никой не го гледа – при превода забавното е изчезнало.”

Фал Силвина забелязва и в третата част на „Здрач”, излъчена на голям екран: „Дори не си бяха направили труда да проверят как са преведени имената на главните герои в книгата или в предишните части.” Но явно грешните имена са честа практика на пишман преводачите. Така костенурката нинджа, кръстена на великия Микеланджело, е превеждана като Майкъл Ангело.

© 2008 Summit Entertainment. All rights reserved.

Пламена Кръстева също се занимава професионално с преводи и смята, че: ”Преводът е нещо като ехо, с което трябва да се подхожда изключително нежно и внимателно. При първото си посещение в САЩ например Никита Хрушчов казва: „Комунизмът ще надживее капитализма“, а неговият официален преводач Виктор Суходрев го интерпретира като: „Ние ще ви погребем“. Зловещо, нали? Един преводач трябва да е комбинация между грамотност, хъс, организация, интуиция, адекватност и симпатично количество лудост. Задължително трябва да познава жаргона, таргет аудиторията и евентуалните й нагласи. Преводачът на филми и сериали трябва да е телеман, меломан и да е гледал приятна доза чуждестранни реалитита. Не само да предаде разбираемо преведения текст, но и да отрази духа на изходния.”

Освен че превежда сериали за телевизии, Пламена дарява и безвъзмездно субтитри за торент сайтовете с ник нейм „reDeyeZ”. А сериалът, който смята за професионално предизвикателство още от заглавието си, е „Breaking Bad” – „В обувките на Сатаната”. Точно тази интерпретация предизвика силна дискусия сред феновете. Според Пламена идиомът наистина звучи малко неестествено, но единици употребяват еквивалентния израз на български „да повървиш в моите обувки“. „Бе необходимо самият режисьор Винс Джилигън да обясни своето заглавие и го направи с „Да възкресиш Ада”. Ако трябва да го преведа наново, аз бих използвала точно това: „да възкресиш Ада.”

„В обувките на сатаната“ може да се преведе и като „Да възкресиш Ада“

Гафове, намерени в превода:

I talked to mayor (говорих с кмета) в превод: „говорих с майора”.

How do u do? (как си?) преведено като: Как го правиш? А отговорът е – All right, thanks! (добре, благодаря), „брилянтно” предадено като – „Всичко вдясно! Мерси.”

„Mud in your eye” (идиом за „наздраве”:) в превод: „имаш нещо в окото”

Симултанен превод по време на връчването на „Оскар”: „И наградата отива при… „Добрият Уил ловува“ (Good Will Hunting – „Добрият Уил Хънтинг”)

„Изгубени” – Джак пита Джулиет кога за последен път е правила операция на апендикс. Тя отговаря: „In my residency“ („по време на специализацията ми“) преводачът избира да каже: „В моята вила“.

„Карибски пирати” – моряк иска да използва правото си на „парле“ (да говори с капитана). Когато пиратът пита кой е измислил това „парле”, отговорът е „That must be the French“ (трябва да са били французите), преведено като: „Трябва да е бил Финч“.

Честа грешка от испански е объркването на обръщението „докторе” с лекарската професия. В латиносагите не всеки е лекар. „Доктор” е уважителна титла към образованите хора.

Преди да намери официалния си превод, „Глутница кучета” („Reservoir Dogs“) бяха „Кучета в резерв”, „Помияри“, „Кучета в резервоара”.

„Елена в кутия” (Boxing Helena) може да се открие и като „Боксиращата се Елена”.

Цвети Георгиева
Цвети Георгиева

Цвети Георгиева е водещ ПР експерт и един от най-популярните гласове в българския радиоефир. Тя е управляващ партньор в PR & Image компанията Directo Agency. Тясната ѝ специалност е: „Изграждане на позитивен имидж и силна репутация. Теория и практика на „аз“ представянето (Self presentation)“.


Свързани:забавлениепреводсериалсмяхфилм
Предишна Зрял фасул с кисело зеле в гърне Зрял фасул с кисело зеле в гърне
Следваща Коледни меденки Коледни меденки
Няма коментари

Вашият коментар Отказ

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Най-новите

СЛЕД ПЕТ
Щастлив ли е бракът ви?

Щастлив ли е бракът ви?

16.11.2025
5 причини да откажете алкохола

5 причини да откажете алкохола

16.11.2025
Крем карамел в райска ябълка

Крем карамел в райска ябълка

16.11.2025
Какво можем да ядем по време на Коледните пости: наръчник за гладни, смели и леко объркани

Какво можем да ядем по време на Коледните пости: наръчник за гладни, смели и леко объркани

16.11.2025
Петко Петков (Трамвай №5)

16 ноември: Честит рожден ден, Петко Петков (Трамвай №5)!

16.11.2025

Изпрати рецепта

Последвай ни

СЛЕД ПЕТ
FacebookLike
XFollow
InstagramFollow
ThreadsFollow
Избери любимите си световни хитове

Избери любимите си световни хитове

Избери любимите си поп-фолк хитове

Избери любимите си поп-фолк хитове

Избери любимите си БГ хитове

Избери любимите си БГ хитове

Най-четените днес

СЛЕД ПЕТ
Най-добрите витамини за хубави коса, кожа и нокти

Най-добрите витамини за хубави коса, кожа и нокти

15.11.2025
Знаците, че той иска нещо повече от приятелство

Знаците, че той иска нещо повече от приятелство

15.11.2025
Спортът води до ментални проблеми при мъжете

Спортът води до ментални проблеми при мъжете

15.11.2025
Петко Петков (Трамвай №5)

16 ноември: Честит рожден ден, Петко Петков (Трамвай №5)!

16.11.2025
9 фрази, които не трябва да казвате на партньора си

9 фрази, които не трябва да казвате на партньора си

14.11.2025
Давид е големият победител в седмия сезон на "Big Brother"

Давид е големият победител в седмия сезон на „Big Brother“

16.11.2025
Какво можем да ядем по време на Коледните пости: наръчник за гладни, смели и леко объркани

Какво можем да ядем по време на Коледните пости: наръчник за гладни, смели и леко объркани

16.11.2025
Кайзершмарн

Тайната на кайзершмарн: любимият десерт на австрийските императори

15.11.2025

Избрано

СЛЕД ПЕТ
Защо се напукват устните и как да се справите с това?

Защо се напукват устните и как да се справите с това?

Весела Ангелова
27.10.2025
Поли Хубавенска превърна "Пустоно лудо и младо" в лична изповед

Поли Хубавенска превърна „Пустоно лудо и младо“ в лична изповед

Василена Гатева
20.10.2025
30-30-30: най-ефективната диета

30-30-30: най-ефективната диета

05.11.2025
Майли Сайръс влиза в "Аватар: Огън и пепел"

Майли Сайръс влиза в „Аватар: Огън и пепел“

14.11.2025
Промени се завинаги със "Злосторница: Част 2" и играй за вълшебни кинонагради

Промени се завинаги със „Злосторница: Част 2“ и спечели вълшебни кинонагради

14.11.2025
© След 5

© След 5 е твоето място за всичко, което обичаш! Кино, музика, пътешествия, хоби, забавление, вкусна храна…
Вдъхновение, което превръща свободното време в незабравимо преживяване!
Защото истинският живот започва © След 5!

 

Нашите автори
Контакти

Условия
Реклама
Партньори

© "Меломан БГ" ЕООД
  • 10-ТЕ НАЙ
  • СЛУШАЙ MUZAICA.FM
 

    Welcome Back!

    Sign in to your account

    Username or Email Address
    Password

    Lost your password?